Bref de Sentek

Sentek est une société spécialisée dans la conception, le développement et la fabrication de produits d'incendie et de sécurité, tels que des détecteurs de fumée, des détecteurs de chaleur, des détecteurs de flammes, des détecteurs de gaz combustibles et toxiques, des contacts magnétiques, etc.

SK-20 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Merci d'avoir acheté le détecteur de fumée photoélectrique Sentek.Lisez toutes les instructions avant d'installer le détecteur de fumée afin qu'il protège votre maison de la meilleure façon possible.
·Si vous installez l'avertisseur de fumée pour une autre personne, laissez-lui ces instructions ou une copie de celles-ci.
·Le détecteur de fumée photoélectrique Sentek convient également pour une utilisation dans un véhicule de voyage, comme les camping-cars, les caravanes et les bateaux.

Télécharger le PDF

1. POSITIONNEMENT DE L'ALARME DE FUMÉE

·Placer au moins un avertisseur de fumée par 60 m 2 à chaque étage.
·Placez un détecteur de fumée dans chaque couloir et chambre.
·Le détecteur de fumée doit être placé sur l'appel de façon à ce qu'il soit au milieu de la pièce.
· Placer un détecteur de fumée en haut de chaque escalier.

ÉVITEZ CES POSITIONS:

Près d'un mur ou d'un coin: Placez le détecteur de fumée à une distance d'au moins 50 cm d'un mur ou d'un coin.
Endroits humides: Évitez d'installer des détecteurs de fumée à proximité d'endroits humides ou parfois humides, comme immédiatement à proximité d'une douche ou d'une cuisine, où la vapeur peut provoquer une fausse alarme.
Conduits de ventilation: Évitez d'installer un avertisseur de fumée juste à côté d'un conduit de ventilation. Le courant d'air peut empêcher la fumée d'atteindre le détecteur de fumée. Le détecteur de fumée ne peut pas être installé à un endroit où la vitesse de l'air est supérieure à 300 pi / min (1,5 m / s).
Espaces à air mort: Évitez d'installer un détecteur de fumée dans l'angle d'un toit en pente. Installez-le à une distance d'au moins 10 cm de la crête.
Lampes fluorescentes: Évitez d'installer un avertisseur de fumée juste à côté de lampes fluorescentes, comme des lampes halogènes.
Source de chauffage par rayonnement: Évitez d'installer une source de chauffage par rayonnement pour détecteur de fumée, comme le chauffage par rayonnement dans le plafond peut créer une couche limite d'air chaud le long de la surface du plafond, ce qui peut sérieusement restreindre le mouvement de la fumée et de la chaleur vers un détecteur de fumée.

2.FONCTIONNEMENT ET ESSAIS

Mode alarme: Le voyant rouge clignote une fois toutes les 344 secondes en mode normal. Lorsque le détecteur de fumée détecte de la fumée, il passe en mode a larm dans lequel le
le détecteur de fumée émet un bip continu et le voyant rouge clignote.
Test mode: La surface entière fonctionne comme un bouton de test.Appuyez sur le bouton de test du détecteur de fumée pendant plus d'une (1) seconde, jusqu'à ce que vous entendiez le son de l'alarme et que vous voyiez
flash léger. Desserrez le bouton, le détecteur de fumée passera en mode silence (9 minutes).
Silence mode: Si le bouton de test est activé pendant une alarme locale, l'avertisseur de fumée est immédiatement réinitialisé hors de la condition d'alarme et le bip est désactivé.Lorsque le bouton de test est désactivé, l'appareil entre dans un mode de silence nominal de 9 minutes. En mode silence, le voyant rouge clignote une fois toutes les 10 secondes pour indiquer que le mode est actif. Le mode silence sera annulé si l'une des conditions suivantes existe: • levier de fumée élevée. • Le bouton de test est à nouveau activé.
Mode d'erreur: Le détecteur de fumée émet un «bip» trois fois toutes les 43 secondes. Retrait du détecteur de fumée de la plaque de montage et nettoyage de la poussière de surface,
puis installez le dos. Si le détecteur de fumée est toujours en mode d'erreur, contactez l'importateur ou le fabricant.

Batterie faible: Lorsque la pile est épuisée, le détecteur de fumée émet un bip à intervalles de 43 secondes. Vous pouvez couper le bip en appuyant sur le bouton de test pendant 3 s, dans les 3
LED rouge allumée et le bip allumé, après les 3 secondes, vous devez relâcher le bouton de test, et l'invite 'bip' est désactivée pendant 8 heures. L'activation du bouton de test sera également
activer le mode silence de 9 minutes (Voir Mode silence). À la fin des 8 heures, l'indication sonore reprendra si la condition de batterie faible existe toujours.

Mémoire d'alarme locale: Initialement, le feu vert peut être utilisé pour identifier visuellement toute unité qui était auparavant dans un état larme local. Le feu vert clignote trois
espacées de 1,3 seconde, ce motif se répétera toutes les 43 secondes, cette indication visuelle s'arrêtera après une période de 24 heures. Vous pourrez toujours identifier une unité avec une mémoire d'alarme active en appuyant sur le bouton de test. Lorsque ce bouton est activé, le bip retentit une fois toutes les 2,5 secondes. Si la condition de la mémoire d'alarme est définie, à chaque fois que le bouton de test est enfoncé et relâché, le verrou de la mémoire d'alarme est réinitialisé. L'indication visuelle initiale de 24 heures ne s'affiche pas en cas de batterie faible.
Indicateur de fin de vie: Après 10 ans de fonctionnement, un signal d'avertissement sonore se produit pour indiquer que l'avertisseur de fumée doit être remplacé. Cet indicateur sera similaire à l'avertissement de mode d'erreur selon lequel le détecteur de fumée émet un «bip» trois fois toutes les 43 secondes.

3.MAINTENANCE

Vie de la batterie: Le détecteur de fumée contient une pile au lithium 3 V (CR123A). Leur durée de vie est de 10 ans.Lorsque la pile est épuisée, le détecteur de fumée émet un bip à intervalles de 43
secondes pendant au moins 30 jours. Si la pile est épuisée, remplacez le détecteur de fumée dès que possible.
Avertissement: Les piles au lithium peuvent exploser ou provoquer des brûlures si elles ne sont pas installées correctement. Il n'est pas recommandé à l'utilisateur de remplacer les piles.
Nettoyez le détecteur de fumée au moins une fois par an: Séparez le détecteur de fumée de la plaque d'installation en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Séparez soigneusement le détecteur de fumée.
Testez le détecteur de fumée après l'avoir nettoyé.
Ne pas peindre ni modifier l'avertisseur de fumée!
Traitement des déchets: Le détecteur de fumée doit être éliminé conformément à la gestion normale des déchets électroniques.

4. INFORMATIONS TECHNIQUES

Principe de fonctionnement: photoélectrique
Tension: 3 V (batterie au lithium intégrée)
Garantie: 5 ans
Courant de repos: <3uA
Courant d'alarme: <200mA
Température de fonctionnement: 0 ℃ ~ 45 ℃
Volume sonore: ≥ 85 dB à une distance de 3 mètres
Dimensions: 42,5 × Φ50,8 mm
Poids: 54 g
Température de maintien du ruban de fixation 3M -35 ℃ ~ 93 ℃
Humidité maximale: 93%
Conforme à la norme: EN14604

5. GARANTIE

Sentek accorde une garantie de 5 ans à compter de la date d'achat du produit. Si le détecteur de fumée devient défectueux pendant la période de garantie, le détecteur de fumée sera remplacé par un nouveau si le détecteur défectueux est envoyé à Sentek. La garantie couvre les défauts de fabrication ou de matériel du produit, si le détecteur de fumée a été utilisé conformément aux instructions d'utilisation et que la période de garantie n'a pas expiré. La période de garantie d'un avertisseur de fumée qui a été remplacé par un nouveau est la même que celle de l'avertisseur de fumée d'origine.La garantie n'est pas valable si 1) le produit est utilisé, entretenu ou testé contrairement aux instructions d'utilisation, 2 ) le défaut a été causé par un acte de négligence d'une personne autre que Sentek, ou 3) si le produit a été modifié ou traité avec force, ou s'il manque le reçu de garantie. La garantie ne couvre pas les frais liés à l'installation ou au remplacement de la batterie. La responsabilité de Sentek ne dépasse en aucun cas le prix d'un nouveau détecteur de fumée. Sentek n'est pas responsable des dommages ou pertes causés par un avertisseur de fumée qui ne fonctionne pas ou par une négligence du fabricant. Cette garantie n'affecte pas les droits édictés par la loi.

6. DESSIN DES COMPOSANTS DU PRODUIT

7. INSTALLATIONS

Un détecteur de fumée peut être installé de deux manières différentes:
(1) Installation rapide avec du ruban adhésif double face 3M ou (2) en installant le détecteur de fumée avec des vis.
Remarque: l'installation avec du ruban adhésif double face 3M n'est pas approuvée selon la norme britannique LPCB.

 

(1) INSTALLATION RAPIDE AVEC LE RUBAN DOUBLE FACE 3M
Assurez-vous que la surface d'installation est plane et nettoyée à fond. Si le plafond est de surface inégale ou de texture rugueuse, installez le détecteur de fumée avec les vis fournies.

1) Activez le détecteur de fumée en poussant la plaque de montage et en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre en même temps. Le détecteur de fumée est activé et prêt à être installé lorsque vous ressentez des clics. vous pouvez également entendre une alarme sonore si le bouton de test est enfoncé pendant l'activation.

2) Retirez le couvercle blanc du ruban adhésif double face, puis collez-le sur la plaque de montage.

3) Retirez le couvercle rouge du ruban adhésif double face.


4) Fixez le détecteur de fumée en le pressant fermement contre le plafond pendant environ 60 secondes. Vous pouvez également entendre une alarme sonore si le bouton de test est enfoncé pendant l'installation.
5) Assurez-vous que le détecteur de fumée est activé en appuyant sur le bouton de test pendant 1 seconde. Lorsque le détecteur de fumée émet un son d'alarme, le test a été effectué avec succès et votre détecteur de fumée est prêt à être utilisé.
L'installation est maintenant terminée.
Testez votre détecteur de fumée chaque semaine!


(2) INSTALLATION AVEC DES VIS

1) Retirez la plaque de montage du détecteur de fumée en la tournant dans le sens antihoraire et en la soulevant.

2) Pour obtenir le bon positionnement du détecteur de fumée, marquez ensuite les trous de perçage pour les vis d'ancrage.

3) Appuyez le détecteur de fumée contre la plaque de montage et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous sentiez un déclic.

4) Assurez-vous que l'avertisseur de fumée est activé en appuyant sur le bouton de test pendant 1 seconde. Lorsque le détecteur de fumée émet un son d'alarme, le test a été effectué avec succès et votre détecteur de fumée est prêt à être utilisé.
L'installation est maintenant terminée.
Testez votre détecteur de fumée chaque semaine!

 

 

DWG No. K04402001 Rev.1.2

Plus de gammes de produits à choisir

Lire la suite

  • SK-20-01 White
  • SK-20-02 Off White
  • SK-20-03 Light Grey
  • SK-20-04 Grey
  • SK-20-05 Pink
  • SK-20-06 Blue
  • SK-20-10 Matt Chrome
  • SK-20-11 Golden

Micro détecteur de fumée

SK-20 Small Simplicité et élégance

Certificates & Honors

Certificates

VDS Zertifikat Certificate SK-20

Approval No.G217063

LPCB Certificate SK-20

Certificate Number: 1050b

SAI Certificatee SK-20

Licence No: SMK40811

BRE Global Ireland SK-20

Certificate of constancy of performance 2831-CPR-F1312

Détecteur de fumée mono-site Détecteur de fumée autonome

caractéristiques du produit
• Capteur photoélectrique pour une protection ultime.
• Gros bouton Test / Silence sur le capot avant pour une interaction utilisateur plus pratique.
• Pile au lithium de 10 ans - aucun changement de pile à jamais.
• Installez simplement et rapidement à l'aide des vis (incluses) ou presque instantanément avec le ruban adhésif 3M VHB unique.
• Test: bouton pour tester le bon fonctionnement du détecteur de fumée lorsque vous appuyez sur le bouton pendant plus de 0,5 seconde.
• Fonction de silence pour couper les fausses alarmes et avertisseur de fumée temporairement désensibilisant, il suffit d'appuyer et de relâcher à la fois.
• Avertissement de batterie faible ou avertissement d'échec du test de la chambre: Si le test de batterie faible ou le test de chambre échoue, l'avertisseur retentit 10 ms toutes les 43 secondes jusqu'à ce que la condition d'échec passe. Si deux tests consécutifs de chambre échouent, le klaxon se déclenchera trois fois pendant 10 ms, séparés de 330 ms toutes les 43 secondes. Chacun des deux indicateurs sonores de test de supervision est séparé d'environ 20 secondes.
• Silence de batterie faible: si une condition de batterie faible existe, l'avertisseur sonore sera silencieux pendant 8 heures après avoir appuyé sur le bouton de test.
• Indicateur de fin de vie: après 10 ans de fonctionnement sous tension, un avertissement sonore se déclenchera indiquant que le détecteur doit être remplacé.
• Mémoire d'alarme locale: cette fonction permet d'identifier facilement toute unité qui était auparavant en condition d'alarme locale.
• Homologation: EN14604: 2005 par LPCB & VDS

Lire la suite Nous contacter

Nous contacter

Contactez-moi en cliquant sur l'email ci-dessous

Ningbo Sentek Electronics Co.,Ltd.

Fondée en 2005, We Ningbo SENTEK Electronics CO., LTD est une entreprise professionnelle possède toute une chaîne industrielle, qui regroupe la recherche et le développement, la production, la vente et le service en un, pour s'engager dans la détection d'incendie et de sécurité et un système avec une gestion standardisée. Nous fabriquons des détecteurs / détecteurs de fumée, des alarmes / détecteurs de chaleur, des alarmes / détecteurs de gaz / CO, en particulier pour les détecteurs de fumée qui ont différents types de fil ou sans fil, des dimensions de différence de taille normale ou micro, des certificats de différents laboratoires. Basé sur le niveau professionnel et l'innovation technique, SENTEK se concentre sur la création de l'image corporative de «La sécurité est la technologie des capteurs» et est considéré comme une entreprise de haute technologie.